打印

挑战权威

挑战权威

“但愿人长久,千里共婵娟”句中的“婵娟”一词,自古以来译作“月亮”,我总觉得有D牵强。5知仲有无人够对拒提出异解呢?我觉得它所指既无非系泛指一种相隔远地而共有的东西而已,不一定就单系指月亮!也可以系同一种动植物或同一种心境、同一种物件,只不过该作品特写中秋和月亮,人们就无意识去否定一般既解释了。

TOP

斤斤几时去会员靓相发PP

TOP

婵娟,看偏旁,本意应该是指美女,美人之类
生,容易;
活,容易;
生活,不容易。
不为器材所累,乐趣才是无上的追求与享受。

TOP

有见解!可能系个麻甩佬求定?

TOP

婵娟有三种意思:1、指姿态美好;2、指美女;3、指月亮。“千里共婵娟”这里“婵娟”是指月亮。

TOP

点解这里指月亮不指其它?

TOP

引用:
原帖由 立木斤 于 2007-9-25 14:46 发表
点解这里指月亮不指其它?
再这样问就没啥意思了。你还是把整首词读完吧,包括题记,千万不要断章取义。

TOP

婵娟是我同学的名字
期待能远走高飞

TOP

是姓邵的吗,淡淡?

TOP

古文不能这样理解把`~~
呵呵

TOP